Mỗi tối thứ sáu, trước bữa ăn Shabbat lễ hội, người Do Thái trên toàn thế giới hát một bài thơ đặc biệt để tôn vinh người phụ nữ Do Thái.
Ý nghĩa
Bài hát, hay bài thơ, được gọi là Aishet Chayil, mặc dù nó được đánh vần là vô số cách khác nhau tùy thuộc vào bản dịch; các cách đánh vần khác nhau bao gồm aishes chayil, eishes chayil, aishet chayil và eishet chayil . Tất cả các cụm từ này có nghĩa là "một người phụ nữ của valor."
Bài hát giảm thiểu vẻ đẹp ("Grace là giả và vẻ đẹp là vô ích", Prov 31:30) và nâng cao lòng tốt, sự hào phóng, danh dự, liêm chính và nhân phẩm.
Nguồn gốc
Một tài liệu tham khảo về một người phụ nữ dũng cảm xuất hiện trong Sách Ruth, kể về câu chuyện của người chuyển đổi Ruth và cuộc hành trình của cô với mẹ chồng Naomi và kết hôn với Boaz. Khi Boaz gọi Ruth là an aishet chayil, nó khiến cô trở thành người phụ nữ duy nhất trong tất cả các sách của Kinh thánh được nhắc đến như vậy.
Toàn bộ bài thơ xuất phát từ Châm ngôn ( Mishlei ) 31: 10-31, được cho là do vua Solomon viết. Đây là cuốn thứ hai trong số ba cuốn sách được cho là của Solomon, con trai của David.
Aishet Chayil được hát vào tối thứ Sáu hàng tuần sau Shalom Aleichem (bài hát chào mừng cô dâu Sabbath) và trước Kiddush (lời chúc phúc chính thức về rượu trước bữa ăn). Cho dù có phụ nữ có mặt trong bữa ăn hay không, một "người phụ nữ dũng cảm" vẫn được đọc để tôn vinh tất cả phụ nữ Do Thái ngay chính. Nhiều người sẽ ghi nhớ vợ, mẹ và chị em của họ trong khi hát bài hát này.
Văn bản
Một người phụ nữ của Valor, ai có thể tìm thấy? Cô ấy quý hơn san hô.
Chồng cô đặt niềm tin vào cô và lợi nhuận chỉ bằng cách đó.
Cô mang đến cho anh những điều tốt đẹp, không gây hại, tất cả những ngày của cuộc đời cô.
Cô tìm kiếm len và lanh và vui vẻ làm công việc của đôi tay mình. Cô ấy giống như những con tàu buôn bán, mang thức ăn từ xa.
Cô thức dậy trong khi trời vẫn còn tối để cung cấp thức ăn cho gia đình và chia sẻ công bằng cho nhân viên của mình. Cô xem xét một cánh đồng và mua nó, và trồng một vườn nho với thành quả lao động của mình.
Cô ấy đầu tư bản thân với sức mạnh và làm cho cánh tay của mình mạnh mẽ.
Cô cảm thấy rằng giao dịch của mình có lợi nhuận; Ánh sáng của cô ấy không tắt vào ban đêm.
Cô vươn hai tay ra xa nhà và lòng bàn tay cô giữ trục chính.
Cô mở bàn tay của mình cho người nghèo và đưa tay ra cho người nghèo.
Cô không sợ tuyết cho gia đình mình, vì tất cả gia đình cô đều mặc quần áo chỉnh tề. Cô ấy tự làm khăn trải giường; Quần áo của cô là vải lanh và vải sang trọng.
Chồng cô được biết đến ở cổng, nơi anh ngồi với những người lớn tuổi của đất.
Cô làm và bán khăn trải giường; cô ấy cung cấp cho các thương nhân với sash.
Cô ấy bị cướp đi trong sức mạnh và nhân phẩm, và cô ấy mỉm cười với tương lai.
Cô mở miệng với sự khôn ngoan và một bài học về lòng tốt là trên lưỡi của cô.
Cô chăm sóc hành vi của gia đình và không bao giờ nếm bánh mì của sự lười biếng.
Những đứa con của cô lớn lên và làm cho cô hạnh phúc; Chồng khen cô:
"Nhiều phụ nữ đã xuất sắc, nhưng bạn xuất sắc tất cả!"
Grace là khó nắm bắt và vẻ đẹp là vô ích, nhưng một người phụ nữ sợ Chúa - cô ấy sẽ được ca ngợi.
Cung cấp cho cô ấy tín dụng cho thành quả lao động của cô ấy, và để cho thành tích của cô ấy ca ngợi cô ấy ở cổng.
In bản sao của riêng bạn với tiếng Do Thái, phiên âm và tiếng Anh tại Aish.com.