https://religiousopinions.com
Slider Image

Định luật Manu: Bản dịch toàn văn của G. Buhler

Luật của Manu, hay Manusmriti là một phần của một văn bản Hindu cổ được viết bằng tiếng Phạn. Nó là một phần của Dharmasastras, một bản tổng hợp về đạo đức tôn giáo (Pháp) được đưa ra bởi các đạo sư Ấn Độ giáo trong kinh điển Ấn Độ cổ đại. Manu là một nhà hiền triết cổ đại.

Liệu các luật lệ đã từng có hiệu lực bởi các dân tộc cổ đại hay chỉ đơn thuần là một bộ hướng dẫn mà theo đó một người nên sống cuộc sống của mình là vấn đề tranh luận giữa các học giả Ấn giáo. Người ta tin rằng Manusmriti đã được người Anh dịch trong thời cai trị Ấn Độ của họ và tạo cơ sở cho luật Ấn Độ giáo dưới thời chính quyền Anh thuộc địa .

Theo những người theo Ấn Độ giáo, luật pháp không chỉ chi phối cá nhân mà tất cả mọi người trong xã hội.

Văn bản này được dịch từ tiếng Phạn bởi học giả và nhà ngôn ngữ học người Đức Georg Buhler vào năm 1886. Luật thực tế của Manu được cho là có từ năm 1500 trước Công nguyên. Đây là chương đầu tiên.

1. Các nhà hiền triết vĩ đại đã tiếp cận Manu, người đang ngồi với một tâm trí thu thập, và, đã tôn thờ anh ta một cách chính đáng, nói như sau:

2. 'Từ bỏ, một điều thiêng liêng, để tuyên bố với chúng ta một cách chính xác và theo đúng thứ tự các luật thiêng liêng của mỗi (bốn thủ lĩnh) (varna) và của những người trung gian.

3. 'Đối với ngươi, hỡi Chúa, một mình biết mục đích, (nghĩa là) các nghi thức và kiến ​​thức về linh hồn, (được dạy) trong toàn bộ sắc lệnh này của Tự tồn tại (Svayambhu), không thể biết được và không thể hiểu được.'

4. Anh ta, người có sức mạnh vô song, được hỏi bởi những nhà hiền triết vĩ đại, đã tôn vinh họ và trả lời: 'Hãy lắng nghe!'

5. (Vũ trụ) này tồn tại dưới hình dạng của Bóng tối, không được tạo ra, vận mệnh của những dấu hiệu đặc biệt, không thể đạt được bằng lý luận, không thể biết được, đắm chìm trong giấc ngủ sâu.

6. Sau đó, Thần tự tồn tại (Svayambhu, chính mình) không thể nhận ra, (nhưng) tạo ra (tất cả) điều này, các yếu tố vĩ đại và phần còn lại, rõ ràng, xuất hiện với sức mạnh (sáng tạo) không thể cưỡng lại, xua tan bóng tối.

7. Người có thể được cảm nhận bởi nội tạng (một mình), người tinh tế, không thể nhận ra và vĩnh cửu, người chứa đựng tất cả những sinh vật được tạo ra và không thể tưởng tượng được, đã tỏa sáng (ý chí) của chính mình.

8. Anh ta, mong muốn tạo ra nhiều loại sinh vật từ chính cơ thể mình, trước tiên với một ý nghĩ đã tạo ra nước và đặt hạt giống của mình vào chúng.

9. Đó (hạt giống) đã trở thành một quả trứng vàng, trong sáng chói bằng mặt trời; trong đó (quả trứng), chính anh ta được sinh ra là Brahman, tổ tiên của toàn thế giới.

10. Các vùng nước được gọi là narah, (vì) các vùng nước, thực sự là con đẻ của Nara; vì họ là nơi cư trú đầu tiên của anh ấy (ayana), anh ấy được đặt tên là Narayana.

11. Từ nguyên nhân (đầu tiên), không thể nhận ra, vĩnh cửu, và cả thực và không thực, đã được tạo ra mà nam (Purusha), người nổi tiếng trong thế giới này (dưới tên gọi của Brahman).

12. Người thiêng liêng cư ngụ trong quả trứng đó trong suốt một năm, sau đó chính anh ta nghĩ (một mình) đã chia nó thành hai nửa;

13. Và trong hai nửa đó, anh ta hình thành nên trời và đất, giữa chúng là hình cầu ở giữa, tám điểm của đường chân trời và nơi ở vĩnh cửu của nước.

14. Từ chính bản thân mình (atmanah), anh ta cũng rút ra được tâm trí, cả thực tế và không thực tế, tương tự từ bản ngã tâm trí, sở hữu chức năng tự ý thức (và là);

15. Hơn nữa, người vĩ đại, linh hồn và tất cả (sản phẩm) bị ảnh hưởng bởi ba phẩm chất, và theo thứ tự của họ, năm cơ quan nhận thức các đối tượng của cảm giác.

16. Nhưng, tham gia các hạt phút thậm chí trong số sáu người, sở hữu sức mạnh vô lượng, với các hạt của chính mình, anh ta đã tạo ra tất cả chúng sinh.

17. Bởi vì sáu (loại) hạt phút đó, tạo thành khung (của người tạo), hãy nhập (a-sri) những (sinh vật) này, do đó, người khôn ngoan gọi sarira khung của mình, (cơ thể.)

18. Rằng các yếu tố vĩ đại đi vào, cùng với các chức năng và tâm trí của chúng, thông qua các phần nhỏ của nó, bộ khung của tất cả chúng sinh, một thứ bất diệt.

19. Nhưng từ các hạt cơ thể (-framing) phút của bảy Purushas rất mạnh này tạo ra (thế giới) này, sự hư hỏng từ sự bất diệt.

20. Trong số đó, mỗi thành công (yếu tố) đạt được chất lượng của người đi trước và bất cứ nơi nào (trong chuỗi) mà mỗi người trong số họ chiếm giữ, thậm chí rất nhiều phẩm chất được tuyên bố là sở hữu.

21. Nhưng trong thời gian đầu, ông đã gán một số tên, hành động và điều kiện của họ cho tất cả (những sinh vật được tạo ra), thậm chí theo lời của Veda.

22. Ngài, Chúa, cũng đã tạo ra lớp của các vị thần, những người được trời phú cho sự sống, và bản chất của họ là hành động; và tầng lớp tinh tế của Sadhyas, và sự hy sinh vĩnh cửu.

23. Nhưng từ lửa, gió và mặt trời, ông đã vẽ ra Veda vĩnh cửu ba lần, được gọi là Rik, Yagus và Saman, vì sự thực hiện của sự hy sinh.

24. Thời gian và sự phân chia thời gian, lâu đài mặt trăng và các hành tinh, sông, đại dương, núi, đồng bằng và mặt đất không bằng phẳng.

25. Khổ hạnh, lời nói, niềm vui, ham muốn và sự tức giận, toàn bộ sáng tạo này mà anh ta cũng tạo ra, như anh ta muốn gọi những sinh vật này tồn tại.

26. Hơn nữa, để phân biệt các hành động, anh ta tách công đức ra khỏi tội ác, và anh ta đã khiến các sinh vật bị ảnh hưởng bởi các cặp (của các mặt đối lập), chẳng hạn như đau đớn và khoái cảm.

27. Nhưng với các hạt dễ hỏng trong năm phút (các nguyên tố) đã được đề cập, toàn bộ (thế giới) này được đóng khung theo thứ tự do.

28. Nhưng với bất kỳ hành động nào, Chúa ban đầu chỉ định mỗi (loại chúng sinh), một mình nó đã được chấp nhận một cách tự nhiên trong mỗi sáng tạo thành công.

29. Bất cứ điều gì anh ta gán cho mỗi người trong sáng tạo (đầu tiên), độc hại hoặc vô hại, dịu dàng hoặc hung dữ, đức hạnh hoặc tội lỗi, sự thật hoặc sự giả dối, tự nhiên bám lấy nó.

30. Vì sự thay đổi của các mùa, mỗi mùa của chính nó đều thừa nhận những dấu hiệu đặc biệt của nó, ngay cả những sinh vật (tiếp tục sinh ra mới) cũng vậy, hành động (được chỉ định) của chúng.

31. Nhưng vì sự thịnh vượng của thế giới, anh ta đã khiến Brahmana, Kshatriya, Vaisya và Sudra tiến hành từ miệng, tay, đùi và chân.

32. Chia đôi cơ thể của chính mình, Chúa trở thành một nửa nam và một nửa nữ; cùng với đó (nữ) anh sản xuất Virag.

33. Nhưng hãy biết tôi, hỡi thánh nhất trong số hai lần sinh ra, là người tạo ra toàn bộ (thế giới) này, người mà nam, Virag, tự sản xuất, đã thực hiện khổ hạnh.

34. Sau đó, tôi, mong muốn tạo ra những sinh vật được tạo ra, thực hiện những khổ hạnh rất khó khăn, và (nhờ đó) được gọi là sự tồn tại của mười vị hiền triết vĩ đại, chúa tể của những sinh vật được tạo ra,

35. Mariki, Atri, Angiras, Pulastya, Pulaha, Kratu, Praketas, Vasishtha, Bhrigu và Narada.

36. Họ đã tạo ra bảy Manus khác sở hữu sự sáng chói, các vị thần và các tầng lớp của các vị thần và các hiền nhân vĩ đại của sức mạnh vô lượng,

37. Yakshas (người hầu của Kubera, ác quỷ được gọi là) Rakshasas và Pisakas, Gandharvas (hoặc nhạc sĩ của các vị thần), Apsarase (vũ công của các vị thần), Asuras, (các vị thần rắn được gọi là) Nagas và Sarpas, ( các vị thần được gọi là) Suparnas và một số lớp người,

38. Ánh sáng, sấm sét và mây, không hoàn hảo (rohita) và cầu vồng hoàn hảo, thiên thạch rơi xuống, tiếng ồn siêu nhiên, sao chổi và ánh sáng thiên đường của nhiều loại,

39 (Mặt ngựa) Kinnara, khỉ, cá, chim nhiều loại, gia súc, hươu, nai và thú ăn thịt có hai hàng răng,

40. Giun nhỏ và lớn và bọ cánh cứng, bướm đêm, chấy, ruồi, bọ, tất cả các loài côn trùng châm chích và cắn và một số loại vật bất động.

41. Như vậy, toàn bộ (sáng tạo) này, cả bất động và di chuyển, được tạo ra bởi những người có đầu óc cao bằng phương pháp thắt lưng buộc bụng và theo lệnh của tôi, (mỗi thực thể) theo (kết quả) hành động của nó.

42. Nhưng bất cứ hành động nào được nêu (thuộc về) đối với (mỗi) sinh vật dưới đây, tôi sẽ thực sự tuyên bố với bạn, cũng như thứ tự của chúng đối với việc sinh.

43. Gia súc, hươu, nai, thú ăn thịt có hai hàng răng, Rakshasas, Pisakas và đàn ông được sinh ra từ bụng mẹ.

44. Từ trứng được sinh ra là chim, rắn, cá sấu, cá, rùa, cũng như trên cạn và dưới nước (động vật) tương tự.

45. Từ mùa xuân ẩm nóng châm chích và cắn côn trùng, chấy, ruồi, bọ và tất cả (sinh vật) khác thuộc loại được tạo ra bởi nhiệt.

46. ​​Tất cả các cây, được nhân giống bằng hạt hoặc bằng trượt, mọc từ chồi; cây hàng năm (là những cây), mang nhiều hoa và quả, bị diệt vong sau khi quả chín;

47. (Những cây đó sinh trái mà không có hoa được gọi là vanaspati (chúa tể của rừng); nhưng những người mang cả hoa và quả được gọi là vriksha.

48. Nhưng các loại cây khác nhau có nhiều thân, mọc từ một hoặc một số rễ, các loại cỏ khác nhau, cây leo và dây leo mọc lên từ hạt hoặc từ trượt.

49. Những (thực vật) được bao quanh bởi Bóng tối đa dạng, kết quả của hành vi của chúng (trong các tồn tại trước đây), có ý thức bên trong và trải nghiệm niềm vui và nỗi đau.

50. Các điều kiện (khác nhau) trong vòng tròn sinh tử luôn thay đổi khủng khiếp và liên tục thay đổi mà chúng sinh ra là chủ thể, được tuyên bố bắt đầu bằng (đó) Brahman, và kết thúc bằng (đó) những điều này (vừa được đề cập sinh vật).

51. Khi anh ta có sức mạnh không thể hiểu được, do đó đã tạo ra vũ trụ và con người, anh ta biến mất trong chính mình, liên tục đàn áp một thời kỳ bằng cách khác.

52. Khi người thiêng liêng đó thức dậy, thế giới này khuấy động; Khi anh ta ngủ yên, thì vũ trụ chìm vào giấc ngủ.

53. Nhưng khi anh ta lặp đi lặp lại trong giấc ngủ yên tĩnh, những sinh vật hành xác có bản chất là hành động, từ bỏ hành động và tâm trí của họ trở nên trơ trơ.

54. Khi họ được hấp thụ tất cả cùng một lúc trong linh hồn vĩ đại đó, thì người là linh hồn của tất cả chúng sinh ngọt ngào, thoát khỏi mọi sự chăm sóc và chiếm đóng.

55. Khi điều này (linh hồn) đã đi vào bóng tối, nó vẫn tồn tại trong một thời gian dài kết hợp với các cơ quan (của cảm giác), nhưng thực hiện không phải chức năng của nó; sau đó nó rời khỏi khung xác.

56. Khi, được mặc bằng các hạt nhỏ (chỉ), nó xâm nhập vào hạt giống thực vật hoặc động vật, sau đó nó giả định, hợp nhất (với cơ thể tốt), một khung xác (mới).

57. Vì vậy, anh ta, một người bất khuất, bằng cách (xen kẽ) thức dậy và ngủ gật, không ngừng hồi sinh và phá hủy toàn bộ di chuyển và bất động (sáng tạo) này.

58. Nhưng anh ấy đã sáng tác những Viện này (về luật thiêng liêng), chính anh ấy đã dạy họ, theo quy tắc, cho tôi một mình ngay từ đầu; tiếp theo tôi (đã dạy họ) cho Mariki và các nhà hiền triết khác.

59. Bhrigu, ở đây, sẽ hoàn toàn đọc thuộc về bạn các Viện này; vì nhà hiền triết đó đã học toàn bộ từ tôi.

60. Sau đó, nhà hiền triết vĩ đại Bhrigu, được Manu giải quyết, đã nói, hài lòng trong lòng, với tất cả các nhà hiền triết, 'Hãy lắng nghe!'

61. Sáu Manus có trí tuệ cao, rất mạnh mẽ khác, thuộc chủng tộc Manu này, hậu duệ của Tự tồn (Svayambhu), và người đã tạo ra chúng sinh nghiêm trọng,

62. (Are) Svarokisha, Auttami, Tamasa, Raivata, Kakshusha, sở hữu ánh sáng tuyệt vời, và con trai của Vivasvat.

63. Bảy Manus rất vinh quang này, người đầu tiên trong số đó là Svayambhuva, đã sản xuất và bảo vệ toàn bộ di chuyển và bất động (sáng tạo) này, mỗi lần trong thời kỳ (được giao cho anh ta).

64. Mười tám nimeshas (twinklings của mắt, là một kashtha), ba mươi kashthas một kala, ba mươi kala một muhurta, và nhiều (muhurtas) một ngày đêm.

65. Mặt trời phân chia ngày và đêm, cả con người và thần thánh, đêm (được dự định) cho sự nghỉ ngơi của những sinh vật được tạo ra và ngày để gắng sức.

66. Một tháng là một ngày và một đêm của những người đàn ông, nhưng sự phân chia là theo vận may. Bóng tối (hai tuần) là ngày của họ để gắng sức tích cực, sáng (hai tuần) đêm của họ để ngủ.

67. Một năm là một ngày và một đêm của các vị thần; sự phân chia của chúng là (như sau): nửa năm mà mặt trời tiến về phía bắc sẽ là ngày, trong đó nó đi về phía nam vào ban đêm.

68. Nhưng bây giờ hãy nghe tóm tắt (mô tả về) thời lượng của một đêm và một ngày của Brahman và của nhiều thời đại (của thế giới, yuga) theo thứ tự của họ.

69. Họ tuyên bố rằng thời đại Krita (bao gồm) bốn ngàn năm (của các vị thần); hoàng hôn trước nó bao gồm hàng trăm, và hoàng hôn theo sau nó cùng một số.

70. Trong ba thời đại khác với hai mươi trước và sau, hàng ngàn và hàng trăm bị giảm đi bởi một (trong mỗi).

71. Mười hai ngàn (năm) mà do đó vừa được đề cập là tổng số bốn tuổi (con người), được gọi là một tuổi của các vị thần.

72. Nhưng hãy biết rằng tổng của một ngàn tuổi của các vị thần (tạo nên) một ngày của Brahman, và rằng đêm của anh ta có cùng độ dài.

73. Những người (chỉ, ai) biết rằng ngày thánh của Brahman, thực sự, kết thúc sau khi (hoàn thành) một ngàn tuổi (của các vị thần) và rằng đêm của anh ta kéo dài bao lâu, (thực sự) là những người đàn ông quen thuộc với ( độ dài của) ngày và đêm.

74. Vào cuối ngày và đêm đó, người đã ngủ, thức dậy và sau khi thức dậy, tạo ra tâm trí, cả thực và không thực.

75. Tâm trí, được thúc đẩy bởi (Brahman's) mong muốn sáng tạo, thực hiện công việc sáng tạo bằng cách sửa đổi chính nó, từ đó ether được sản xuất; họ tuyên bố rằng âm thanh là chất lượng sau này.

76. Nhưng từ ether, tự sửa đổi, tạo ra luồng gió mạnh mẽ, tinh khiết, phương tiện của mọi loại nước hoa; được tổ chức để sở hữu chất lượng cảm ứng.

77. Tiếp theo từ gió tự sửa đổi, tiến hành ánh sáng rực rỡ, chiếu sáng và xua tan bóng tối; đó được tuyên bố là sở hữu chất lượng của màu sắc;

78. Và từ ánh sáng, tự biến đổi, nước (được sản xuất), sở hữu chất lượng hương vị, từ đất nước có chất lượng mùi; đó là sự sáng tạo ngay từ đầu

79. Thời đại được đề cập trước đó của các vị thần, (hoặc) mười hai ngàn (năm của họ), được nhân với bảy mươi mốt, (tạo thành cái gì) ở đây được đặt tên là thời kỳ của một Manu (Manocateara).

80. Manocateara, những sáng tạo và hủy diệt (của thế giới, ) là vô số; thể thao, như nó đã được, Brahman lặp đi lặp lại điều này nhiều lần.

81. Trong thời đại Krita, Pháp là bốn chân và toàn bộ, và (Chân lý) cũng vậy; cũng không có bất kỳ sự tích lũy nào cho đàn ông bằng sự bất chính.

82. Trong một (ba thời đại) khác, vì lý do (không công bằng) (agama), Pháp bị tước liên tiếp một chân, và thông qua (sự phổ biến) của hành vi trộm cắp, giả dối và lừa đảo công đức (đạt được bởi đàn ông) là giảm đi một phần tư (trong mỗi).

83. (Đàn ông) không mắc bệnh, hoàn thành mọi mục tiêu và sống bốn trăm năm trong thời đại Krita, nhưng ở Treta và (trong mỗi), cuộc sống của họ (tuổi) thành công giảm đi một phần tư.

84. Cuộc sống của người phàm, được đề cập trong Veda, kết quả mong muốn của các nghi thức hiến tế và sức mạnh (siêu nhiên) của hiện thân (linh hồn) là những thành quả cân xứng giữa những người đàn ông theo (tính cách) của thời đại.

85. Một bộ nhiệm vụ (được quy định) đối với nam giới trong độ tuổi Krita, các nhiệm vụ khác nhau ở Treta và ở Dvapara, và (một lần nữa) một (một) khác ở Kali, theo tỷ lệ khi (những) tuổi này giảm chiều dài .

86. Trong thời đại Krita, người đứng đầu (đức hạnh) được tuyên bố là (thực hiện) khổ hạnh, theo kiến ​​thức Treta (thần thánh), trong sự hy sinh của Dvapara (thực hiện), trong tự do Kali.

87. Nhưng để bảo vệ vũ trụ này, Ngài, người kiên cường nhất, được giao những nhiệm vụ (nhiệm vụ và) riêng biệt cho những người mọc ra từ miệng, cánh tay, đùi và bàn chân.

88. Đến Brahmanas, ông phân công giảng dạy và học tập (Veda), hy sinh vì lợi ích của chính họ và cho người khác, cho và chấp nhận (của bố thí).

89. Kshatriya mà anh ta chỉ huy để bảo vệ người dân, ban tặng quà, hiến tế, học tập (Veda) và tránh xa việc gắn bó với những thú vui nhục dục;

90. Người Vaisya chăm sóc gia súc, tặng quà, hiến tế, học tập (Veda), buôn bán, cho vay tiền và canh tác đất đai.

91. Một nghề nghiệp chỉ có lãnh chúa quy định cho Sudra, để phục vụ một cách nhu mì ngay cả những người này (khác) ba người.

92. Con người được tuyên bố là tinh khiết hơn rốn (hơn bên dưới); do đó Người tự tồn tại (Svayambhu) đã tuyên bố (phần) thuần khiết nhất của anh ta (là) miệng anh ta.

93. Khi Brahmana mọc ra từ miệng (Brahman), vì anh ta là con đầu lòng, và khi anh ta sở hữu Veda, anh ta là chúa tể của toàn bộ sáng tạo này.

94. Đối với Người tự tồn tại (Svayambhu), sau khi thực hiện khổ hạnh, đã sản xuất anh ta từ miệng của mình, để các lễ vật có thể được chuyển đến các vị thần và người đàn ông và vũ trụ này có thể được bảo tồn.

95. Những gì tạo ra có thể vượt qua anh ta, thông qua miệng của mình, các vị thần liên tục tiêu thụ các vật phẩm hiến tế và những người đàn ông cúng dường cho người chết?

96. Trong số những sinh vật được tạo ra, những người xuất sắc nhất được cho là những người hoạt hình; của hoạt hình, những người tồn tại bởi trí thông minh; của nhân loại thông minh; và của những người đàn ông, Bà la môn;

97. Của Brahmanas, những người đã học (trong Veda); của những người đã học, những người nhận ra (sự cần thiết và cách thức thực hiện các nhiệm vụ theo quy định); của những người sở hữu kiến ​​thức này, những người thực hiện chúng; của những người biểu diễn, những người biết Brahman.

98. Sự ra đời của một Bà-la-môn là một hóa thân vĩnh cửu của luật thiêng liêng; vì Ngài được sinh ra để (hoàn thành) luật thiêng liêng và trở thành một với Brahman.

99. Một Brahmana, sắp ra đời, được sinh ra là người cao nhất trên trái đất, chúa tể của tất cả những sinh vật được tạo ra, để bảo vệ kho bạc của pháp luật.

100. Bất cứ điều gì tồn tại trên thế giới là tài sản của Brahmana; vì sự xuất sắc của nguồn gốc của mình, Brahmana, thực sự, được hưởng tất cả.

101. Brahmana ăn nhưng thức ăn của riêng anh ta, mặc nhưng trang phục của riêng anh ta, ban cho anh ta nhưng bố thí của anh ta; những phàm nhân khác tồn tại nhờ lòng nhân từ của Bà-la-môn.

102. Để giải quyết rõ ràng nhiệm vụ của mình, những người khác (diễn viên) theo lệnh của họ, Manu khôn ngoan đã xuất hiện từ Tự tồn tại, sáng tác những Viện này (của Luật thiêng liêng).

103. Một Brahmana đã học phải cẩn thận nghiên cứu chúng, và anh ta phải hướng dẫn chính xác các học trò của mình trong đó, nhưng không ai khác (sẽ làm điều đó).

104. Một Brahmana nghiên cứu các Viện này (và) trung thành hoàn thành các nhiệm vụ (được quy định trong đó), không bao giờ bị ô nhiễm bởi tội lỗi, phát sinh từ suy nghĩ, lời nói hoặc hành động.

105. Ông thánh hóa bất kỳ công ty nào (mà ông có thể vào), bảy tổ tiên và bảy hậu duệ, và một mình ông xứng đáng (sở hữu) cả trái đất này.

106. (Để nghiên cứu) điều này (công việc) là phương tiện tốt nhất để đảm bảo phúc lợi, nó làm tăng sự hiểu biết, nó tạo ra sự nổi tiếng và cuộc sống lâu dài, nó (dẫn đến) niềm hạnh phúc tối cao.

107. Trong (tác phẩm) này, luật thiêng liêng đã được nêu đầy đủ cũng như các phẩm chất tốt và xấu của hành động (con người) và quy tắc ứng xử vô đạo đức, (phải tuân theo) bởi cả bốn diễn viên (varna).

108. Quy tắc ứng xử là luật siêu việt, cho dù nó được dạy trong các văn bản được tiết lộ hoặc trong truyền thống thiêng liêng; do đó, một người đàn ông hai lần sinh ra, quan tâm đến bản thân, nên luôn luôn cẩn thận để theo dõi nó.

109. Một Brahmana rời khỏi quy tắc ứng xử, không gặt hái được thành quả của Veda, nhưng người nào tuân theo nó, sẽ nhận được phần thưởng đầy đủ.

110. Các nhà hiền triết đã thấy rằng luật thiêng liêng dựa trên nguyên tắc ứng xử, đã thực hiện những hành vi tốt để trở thành gốc rễ tuyệt vời nhất của mọi khổ hạnh.

111. Sự sáng tạo của vũ trụ, sự cai trị của các bí tích, pháp lệnh của học sinh và hành vi tôn trọng (đối với Gurus), quy tắc tắm tuyệt vời nhất (khi trở về từ nhà của giáo viên),

112. (Luật của) hôn nhân và mô tả các nghi thức hôn nhân (khác nhau), các quy định cho các sự hy sinh lớn lao và quy tắc vĩnh cửu của các nghi lễ tang lễ,

113. Mô tả về các chế độ sinh hoạt (đạt được) và nhiệm vụ của Snataka, (các quy tắc liên quan) thực phẩm hợp pháp và bị cấm, thanh lọc đàn ông và vạn vật,

114. Các luật liên quan đến phụ nữ, (luật) của ẩn sĩ, (cách thức đạt được) giải phóng cuối cùng và (từ bỏ) thế giới, toàn bộ nghĩa vụ của một vị vua và cách quyết định các vụ kiện,

115. Các quy tắc kiểm tra các nhân chứng, các luật liên quan đến vợ và chồng, luật phân chia (thừa kế và), (luật liên quan) đánh bạc và loại bỏ (những người đàn ông tầm thường như) gai,

116. (Luật liên quan) hành vi của Vaisyas và Sudras, nguồn gốc của các diễn viên hỗn hợp, luật cho tất cả các diễn viên trong thời kỳ khó khăn và luật đền tội,

117. Quá trình truyền ba lần, kết quả của hành động (tốt hay xấu), (cách thức đạt được) niềm hạnh phúc tối cao và kiểm tra phẩm chất tốt và xấu của hành động,

118. Luật pháp nguyên thủy của các quốc gia, của các diễn viên (gati), của các gia đình và các quy tắc liên quan đến dị giáo và các công ty (của thương nhân và tương tự) - (tất cả những điều đó) Manu đã tuyên bố trong các Viện này.

119. Là Manu, khi trả lời các câu hỏi của tôi, trước đây đã ban hành các Viện này, thậm chí còn học hỏi các bạn (toàn bộ công việc) từ tôi.

Tên tiếng Do Thái cho con trai và ý nghĩa của chúng

Tên tiếng Do Thái cho con trai và ý nghĩa của chúng

Giải thích những giấc mơ trong Kinh thánh

Giải thích những giấc mơ trong Kinh thánh

Kỷ niệm Litva với Bí quyết Hạ chí

Kỷ niệm Litva với Bí quyết Hạ chí