Trong Do Thái giáo, thuật ngữ Midrash (số nhiều Midrasham ) dùng để chỉ một dạng văn học rabbinic cung cấp bình luận hoặc giải thích các văn bản Kinh thánh. Một Midrash (phát âm là "giữa phát ban") có thể là một nỗ lực để làm rõ sự mơ hồ trong một văn bản gốc cổ đại hoặc để làm cho các từ áp dụng cho thời điểm hiện tại. Một tính năng Midrash can có bản chất khá học thuật và logic hoặc có thể đưa ra quan điểm của mình thông qua các truyện ngụ ngôn hoặc ngụ ngôn. Khi được chính thức hóa như một danh từ riêng "Midrash" dùng để chỉ toàn bộ phần bình luận được thu thập được biên soạn trong 10 thế kỷ đầu tiên CE.
Có hai loại Midrash: Midrash aggada và Midrash halakha.
Midrash Aggada
Midrash aggada có thể được mô tả tốt nhất như một hình thức kể chuyện khám phá đạo đức và giá trị trong các văn bản Kinh thánh. ("Aggada" có nghĩa đen là "câu chuyện" hoặc "kể" trong tiếng Do Thái.) Nó có thể lấy bất kỳ từ hoặc câu Kinh thánh nào và giải thích nó theo cách trả lời một câu hỏi hoặc giải thích điều gì đó trong văn bản. Chẳng hạn, một Midrash aggada có thể cố gắng giải thích lý do tại sao Adam không ngăn được Eve ăn trái cấm trong Vườn Địa đàng. Một trong những cuộc hôn nhân nổi tiếng nhất với thời thơ ấu của Áp-ra-ham ở Mesopotamia thời kỳ đầu, nơi ông được cho là đã đập tan các thần tượng trong cửa hàng của cha mình vì ngay cả ở tuổi đó, ông biết rằng chỉ có một Thiên Chúa . Midrash aggada can có thể được tìm thấy trong cả Talmud, trong các bộ sưu tập Midrashic và Midrash Rabbah, có nghĩa là "Great Midrash." Midrash aggada may là một lời giải thích từng câu thơ và khuếch đại của một chương cụ thể hoặc đoạn văn của một văn bản thánh. Có sự tự do phong cách đáng kể trong Midrash aggada, trong đó các bài bình luận thường khá thơ mộng và huyền bí trong tự nhiên.
Các phần tổng hợp hiện đại của Midrash Aggada bao gồm:
- Sefer Ha-Aggadah ( Cuốn sách huyền thoại ) là một bản tổng hợp của aggada từ theMishnah, hai Talmud và Rrash literature.
- Truyền thuyết về người Do Thái, bởi Rabbi Louis Ginzberg, tổng hợp aggada từ Mishnah, hai Talmud và Midrash. Trong bộ sưu tập này, Rabbi Ginzberg diễn giải các tài liệu gốc và viết lại chúng trong một bài tường thuật bao gồm năm tập .
- Mimekor Yisrael, by Micha Josef Berdyczewski.
- Các tác phẩm được thu thập của Dov Noy. Năm 1954, Noy đã thành lập một kho lưu trữ hơn 23.000 truyện dân gian được thu thập từ Israel.
Midrash Halakha
Midrash halakha, mặt khác, không tập trung vào các nhân vật trong Kinh thánh, mà là về luật pháp và thực hành của người Do Thái. Chỉ riêng bối cảnh của các văn bản thánh có thể gây khó khăn cho việc hiểu các quy tắc và luật khác nhau có ý nghĩa gì trong thực tiễn hàng ngày, và một Midrash halakha cố gắng đưa ra các luật kinh thánh chung chung hoặc mơ hồ và để làm rõ ý nghĩa của chúng. Một halakha Midrash có thể giải thích tại sao, ví dụ, tefillin được sử dụng trong khi cầu nguyện và cách chúng nên được mặc.